<center id="lkong"></center>

<th id="lkong"></th>

      • <span id="lkong"><form id="lkong"></form></span>
        <b id="lkong"><menuitem id="lkong"></menuitem></b>

        1. 登錄
          智慧昆都侖

          智慧昆都侖

          請用手機(jī)
          掃碼訪問

          無障礙瀏覽 適老版
          當(dāng)前位置: 首頁 > 統(tǒng)戰(zhàn)部 > 鑄牢中華民族共同體意識 > 詳情 返回上頁
          《格薩爾》何以從區(qū)域文化成為中華民族共享文化?
          發(fā)布日期:2023-09-30 16:49  發(fā)布單位:昆區(qū)統(tǒng)戰(zhàn)部2  來源:道中華   點(diǎn)擊量:4577   [字體: ]  打印保存 

          圖片

          本文約 3600?字

          閱讀需要 9?min

          《格薩爾》史詩發(fā)軔于青藏高原,流傳于半個(gè)中國,享譽(yù)全世界,被稱為“東方的荷馬史詩”?!陡袼_爾》史詩得以從區(qū)域文化成為中華民族共享文化、乃至世界贊譽(yù)的文化,其中的密碼是什么?“道中華”邀請到四川大學(xué)文化歷史學(xué)院李錦教授為我們解讀。
          記者:您最近發(fā)表的一篇文章中提到,《格薩爾》史詩從區(qū)域性文化變成中華民族共享文化。促成這種轉(zhuǎn)變的最主要?jiǎng)恿κ鞘裁矗?/span>
          李錦:在中華人民共和國建立之前,《格薩爾》史詩的傳播基本上是一種自發(fā)的過程。也就是說,《格薩爾》史詩是在商貿(mào)、朝圣、游牧的過程中逐漸在西部高原地區(qū)傳播開。在1950年以后,我們進(jìn)行了《格薩爾》史詩大規(guī)模的搶救、搜集和整理工作,特別是在2004年以后,對國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行了保護(hù),使得《格薩爾》史詩的傳播方式從過去自然傳播變成中華民族共享的當(dāng)代文化的傳播方式。所以,《格薩爾》史詩從區(qū)域性文化變成中華民族共享文化的動(dòng)力來自于國家對傳統(tǒng)文化的整體性保護(hù)。

          圖片

          《格薩爾》。
          記者:國家對《格薩爾》史詩做了大量搶救性工作,這些工作可以分為幾個(gè)階段呢?
          李錦:中國對《格薩爾》的保護(hù)有幾個(gè)重要的發(fā)展階段。
          第一個(gè)階段是20世紀(jì)50年代。20世紀(jì)50年代,我們開始搶救、搜集和整理《格薩(斯)爾》的相關(guān)資料、文本和表演,對活態(tài)實(shí)踐的說唱藝人給予了鼓勵(lì)。

          圖片

          1980年甘肅人民出版社出版的《格薩爾王傳:降伏妖魔之部》。
          第二個(gè)階段是在20世紀(jì)80年代。1983年,中宣部下達(dá)了7號文件,對《格薩爾》的搶救整理工作做了重要布置,并且由國家民委、文化部、廣電總局、中國文聯(lián)、中國社科院5個(gè)部門和史詩流傳的西藏、內(nèi)蒙古、青海、四川、甘肅、云南、新疆7個(gè)省區(qū)成立了全國《格薩(斯)爾》工作領(lǐng)導(dǎo)小組及其辦公室。這樣就形成了一個(gè)非常龐大的搶救整理、學(xué)科建設(shè)、研究人才培養(yǎng)、成果出版、對外交流的隊(duì)伍。
          這一階段我們?nèi)〉昧艘恍┲卮蟮某删停阂粋€(gè)是我們搶救性地錄制了很多說唱藝人的音像資料,并且把一些藝人的錄音通過廣播進(jìn)行傳播,非常受群眾歡迎;另一個(gè)就是我們也做了大量的研究工作。

          圖片

          2000年,楊恩洪(左)與西藏墨竹工卡的格薩爾說唱藝人桑珠交談。(圖片來源:光明日報(bào))
          第三個(gè)階段是2006年以后。2006年,《格薩爾》史詩入選中國第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄。2009年,《格薩爾》史詩又被列入聯(lián)合國教科文組織的“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”。這個(gè)過程體現(xiàn)《格薩爾》的傳承和傳播得到了足夠的重視。
          1983年的搶救整理工作更大意義還是錄音、錄像、記錄和翻譯。而2006年以后,我們特別重視活態(tài)保護(hù)。因?yàn)椤陡袼_爾》史詩是一種口頭傳統(tǒng),所以一定要通過傳承人進(jìn)行實(shí)踐才能將精髓傳承下來。2014年,文化部又設(shè)立了國家級“格薩爾文化(果洛)生態(tài)保護(hù)實(shí)驗(yàn)區(qū)”,對《格薩爾》史詩傳統(tǒng)進(jìn)行整體性保護(hù)。內(nèi)蒙古巴林右旗也獲得文化部“中國格斯?fàn)栁幕l(xiāng)”的稱號。這就使《格薩爾》史詩得到整體性保護(hù)。對《格薩爾》史詩的保護(hù)延展到對其產(chǎn)生和流布的社會(huì)文化環(huán)境的保護(hù)。

          圖片

          對青海省剛察泉吉鄉(xiāng)扎蘇寺授予“格薩爾文化傳承保護(hù)基地”牌匾。(圖片來源:中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)網(wǎng))

          圖片

          內(nèi)蒙古巴林右旗獲文化部“中國格斯?fàn)栁幕l(xiāng)”稱號。(圖片來源:中共巴林右旗微信公眾號)
          記者:國家對《格薩爾》史詩的搶救性保護(hù)工作,如何促進(jìn)了它從一種區(qū)域文化變?yōu)橹腥A民族共享的文化呢?
          李錦:由于國家的重視和保護(hù),《格薩爾》史詩傳播出現(xiàn)了幾個(gè)重大的變化。
          第一個(gè)是大量國家通用語言文字文本的出版,促進(jìn)了史詩傳統(tǒng)從區(qū)域性文化向跨區(qū)域傳播。過去的《格薩(斯)爾》是用藏文和蒙文寫成的。其他民族里面也有《格薩爾》,但大部分都是使用藏文的本子,沒有自己文字的記載。從1983年到2007年期間,我們把大量的《格薩爾》的文本翻譯成國家通用語言文字,大大增加了傳播的受眾?,F(xiàn)在因?yàn)橛辛藝彝ㄓ谜Z言文字的文本,其他民族只要有興趣,都可以去閱讀。這樣就造就了一個(gè)很重要的全民共享的傳播路徑。
          特別是1989年10月,我們出版了一本藏漢雙解的《格薩爾辭典》。《格薩爾》里面有很多人名、地名以及各種各樣的專用詞匯,我們怎樣認(rèn)識它?藏漢雙語辭典提供了依據(jù)。比如,格薩爾的妻子怎樣稱呼,人們就可以用藏漢對照的辭典準(zhǔn)確地知道在格薩爾傳統(tǒng)里面她的藏語稱呼為珠姆。到2019年的時(shí)候,降邊嘉措老師主編的《格薩爾大辭典》出版。因?yàn)樵缙诘臅r(shí)候,我們收集的《格薩爾》的文本不太多,所以,2019年出版的《格薩爾大辭典》又增補(bǔ)了大量詞條。這就讓我們的翻譯工作變得有章可循。

          圖片

          降邊嘉措主編的《格薩爾大辭典》。
          2012年,青海省《格薩爾》史詩研究所主持完成了《格薩爾王傳》漢譯本系列叢書,共有8部200多萬字,呈現(xiàn)了格薩爾王傳的精華部分,匯集了20世紀(jì)50年代以來各位專家《格薩爾》藏文文本翻譯的佳作。
          中宣部《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程“十四五”重點(diǎn)項(xiàng)目規(guī)劃》提出“中國民間文學(xué)大系出版工程”,就是把中國民間文學(xué)的精華用國家通用語言文字來出版,以達(dá)到傳承與發(fā)展的目的。其中包括各省的《格薩爾》史詩。最近,青海卷也已經(jīng)出版了。這樣一個(gè)過程,使《格薩爾》史詩首次打破了只在西部高原地區(qū)傳播的限制。
          2020年6月,四川省公布了第二批歷史名人名單,其中就包括格薩爾王。他被認(rèn)為是巴蜀文化的杰出代表,說明國家通用語言文字文本的傳播,已經(jīng)使得《格薩爾》史詩在巴蜀民眾中獲得了更廣泛的認(rèn)同。
          第二個(gè)變化是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù),使得格薩爾藝術(shù)與當(dāng)代藝術(shù)結(jié)合,讓表現(xiàn)形式變得多樣化。
          第一種是民間文學(xué)。我們過去的民間文學(xué)保護(hù)大都采用記錄的方式,這些年用格薩爾主題來做文學(xué)創(chuàng)作,取得了非常好的效果。代表作有阿來的《格薩爾王》和次仁羅布的小說《神授》。這些文學(xué)作品把《格薩爾》史詩和當(dāng)代藝術(shù)結(jié)合起來,借由小說來闡述《格薩爾》史詩的核心價(jià)值觀和藝術(shù)之美。

          圖片

          阿來創(chuàng)作的小說《格薩爾王》。
          第二種是格薩爾題材的唐卡繪制技藝和石刻技藝,催生了格薩爾圖像藝術(shù)的大眾傳播。當(dāng)代社會(huì)是一個(gè)“讀圖時(shí)代”,圖像具有大眾傳播的獨(dú)特優(yōu)勢?!陡袼_爾》史詩一直有豐富的繪畫圖像表達(dá),圖像生產(chǎn)使其大眾傳播獲得支持。這樣的圖像可以分成兩類:一類叫敘事類的圖像,主要是格薩爾的生平和史詩的故事情節(jié);一類叫畫像類的圖像,主要是《格薩爾》史詩的人物形象。
          四川博物院有11幅唐卡,是過去國內(nèi)唯一一組表現(xiàn)格薩爾生平的唐卡。20世紀(jì)90年代,甘孜州嘎瑪嘎孜畫派唐卡畫師們在一起,用十多年的時(shí)間創(chuàng)作了《格薩爾千幅唐卡》。將70多部《格薩爾王傳》以藏族傳統(tǒng)繪畫形式繪制成了1288幅唐卡,形象地呈現(xiàn)了《格薩爾王傳》中200多個(gè)人物形象、歷史場景。2008年7月30日,《格薩爾千幅唐卡》作為北京奧運(yùn)會(huì)期間一項(xiàng)重要活動(dòng)內(nèi)容,在北京民族文化宮展出,引起社會(huì)的強(qiáng)烈關(guān)注。另外,四川省甘孜州也發(fā)現(xiàn)了丹巴莫斯卡格薩爾石刻和石渠縣松格瑪尼石經(jīng)城,從中整理出大量色彩鮮艷、內(nèi)容豐富的格薩爾石刻圖像。

          圖片

          2008年7月30日至8月20日,《格薩爾千幅唐卡》展在北京民族文化宮舉辦。(中新社記者 孫自法 攝)
          第三,唐卡和石刻圖像的積累,進(jìn)一步催生了格薩爾動(dòng)漫的創(chuàng)作。動(dòng)漫是一定要畫人和場景的。可是格薩爾究竟長什么樣?它的歷史場景究竟什么樣?這些都依賴于唐卡和石刻的傳承。所以,最近格薩爾的動(dòng)漫創(chuàng)作非常火。2012年6月,海豚出版社推出了五冊一套的《格薩爾王》漫畫,推動(dòng)了格薩爾史詩傳統(tǒng)在青少年中的普及。據(jù)我了解,還有團(tuán)隊(duì)正在做動(dòng)畫片、游戲。如果沒有這么多年的圖像積累,就沒有這樣大眾文化的普及。

          圖片

          海豚出版社推出的《格薩爾王》漫畫。
          同時(shí)格薩爾的藏戲也得到了傳承和傳播。格薩爾藏戲是格薩爾史詩傳統(tǒng)的重要組成部分,戲劇專家認(rèn)為,這是說唱藝術(shù)輸入戲曲的一種形態(tài)。格薩爾藏戲是傳統(tǒng)藏戲的一個(gè)流派,原來在寺院表演,現(xiàn)在已經(jīng)變成馬背藏戲的系統(tǒng),每年在民間進(jìn)行演出,所以這樣的演出使得戲劇成為史詩文化傳承的重要的載體。
          此外,還有很多新形式和載體。比如成都軍區(qū)戰(zhàn)旗文工團(tuán)演出的大型民族史詩舞劇《英雄格薩爾》、國家一級作曲家扎西達(dá)杰創(chuàng)作的大型交響合唱套曲《世界公桑》等等。另外還有很多流行歌曲,比如容中爾甲和阿魯阿卓的歌曲等。隨著這些新興藝術(shù)表現(xiàn)形式的出現(xiàn),格薩爾的傳播路徑也變得更多。即使過去從來沒有讀過《格薩爾》的人,也可以透過舞劇、歌曲等藝術(shù)形式來了解格薩爾。同時(shí)還有許多格薩爾雕塑。可以看到正是由于國家做了大量的保護(hù)工作,《格薩爾》才能夠從一個(gè)區(qū)域性文化變成一個(gè)中華民族共享的文化。

          圖片

          2012年,由成都軍區(qū)戰(zhàn)旗文工團(tuán)創(chuàng)排的大型民族史詩舞劇《英雄格薩爾》,在西藏人民會(huì)堂隆重上演。(楊旭 攝)
          記者:文化是一個(gè)民族生生不息的精神源泉?!陡袼_爾》史詩在成為中華民族共享文化的背景下有什么時(shí)代價(jià)值?
          李錦:《格薩爾》史詩當(dāng)下的時(shí)代價(jià)值就在于它是和社會(huì)主義核心價(jià)值觀契合的一種優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。過去,它能夠跨越民族邊界進(jìn)行傳播的重要原因,在于它希望多民族和諧共居,有一個(gè)和平穩(wěn)定的社會(huì)環(huán)境,把那些戰(zhàn)亂中的人民拯救出來。這種核心價(jià)值是和社會(huì)主義核心價(jià)值觀相吻合的。
          黨的二十大提出,中國共產(chǎn)黨創(chuàng)造了人類文明新形態(tài)。人類文明新形態(tài)最重要內(nèi)涵之一就是中華民族是一個(gè)共同體。而這一理念在《格薩爾》的核心價(jià)值里面表現(xiàn)得很充分。《格薩爾》在歷史上的這種跨民族傳播的特點(diǎn)也說明它是能夠被多民族接受的,所以我認(rèn)為它是中華民族共有精神家園重要的組成部分,是中華民族共有的精神財(cái)富。
          圖片

          受訪者簡介:

          圖片

          李錦,人類學(xué)博士。四川大學(xué)中國藏學(xué)研究所教授,博士生導(dǎo)師,研究領(lǐng)域?yàn)槿祟悓W(xué)理論與方法、藏族社會(huì)與文化、藏彝走廊等。擔(dān)任中國西南民族研究學(xué)會(huì)副會(huì)長、四川省民間文藝家協(xié)會(huì)副主席、四川省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)協(xié)會(huì)專家委員會(huì)副主任、四川省世界文化遺產(chǎn)專家委員會(huì)委員。


           
          智能問答
          国产亚洲av无码一区二区三区,色ww在线无码,天天爽夜夜爽人人爽88,亚洲国产中字幕在线尤视频 久久综合亚洲色社区 亚洲经典高清无码视频
          <center id="lkong"></center>

          <th id="lkong"></th>
          

              • <span id="lkong"><form id="lkong"></form></span>
                <b id="lkong"><menuitem id="lkong"></menuitem></b>